Dangos addicts

par Delfine

 

C’était la dernière note sur les Dangos ( promis j’arrête ! ) avec traduction en japonais – approximative et forcément pleine de fautes, sans kanjis, d’un niveau 3/4 ans… –  mais qui me permet juste de m’entrainer un peu ( au pire, si des japonais lisent un jour ce blog, ils trouveront peut-être mes fautes et mes hiraganas “kawaii” ^__^ )

Edit : Je viens de voir que j’ai déjà fait une faute à 人とりで qui ne s’écrit pas du tout comme ça, mais plutôt comme ça  一人で  … Gomen !   >__<

 

Réagir

8-O 
°O° 
8-D 
O_O 
:blurp: 
;) 
-_- 
:(( 
s-D 
:-p 
8) 
-_^ 
:savant: 
:savant2: 
:love: 
:) 
:-) 
:( 
:victory: 
 

10 Commentaires

Ju 9 janvier 2012 - 9h49

c’est super sympa de retrouver vos dessins. Les photos sont tjs super belles mais les dessins de tps en tps ça fait plaisir aussi.

Bon appétit ;)

Vivement le prochain post sur les ramen, ça me met chaque fois l’eau à la bouche et ça c’est du vrai japonais, pas comme le resto que j’ai testé ce we… :((

Répondre
Nes 9 janvier 2012 - 10h02

Oooo les petits yeux larmoyants et qui bougent O__O

Répondre
tunimaal 9 janvier 2012 - 10h22

Sympa l’article…. Moi aussi je veut des DANGOs, et je trouve que tu t’en sors plutôt pas mal en Hiragana

Répondre
Mathilda 9 janvier 2012 - 10h48

200% pour cent d’accord avec Ju : les dessins je suis accro ! Les photos, c’est important pour voir “en vrai”, mais je trouve que rien ne peut se comparer a ces images comportant votre touche :-) . J’en profite pour vous souhaiter à tous deux une excellente année !!

Répondre
Sarah 9 janvier 2012 - 14h34

C’est pas gentil de piquer les dango des autres !
Ne te laisse pas faire Delfine !!!

Répondre
pauline 9 janvier 2012 - 18h37

O_O J’ai adoré cet article! surtout le dernier dessin avec les yeux ,il est super

Répondre
Meow • Japan - Urbex 10 janvier 2012 - 9h21

Grave, il déchire le dernier gif !

Répondre
Emilie 10 janvier 2012 - 12h18

Hannnn ça donne envie d’y gouter à ces fameux dango!! O_O

Répondre
Marie 12 janvier 2012 - 9h57

Génial la trilogie sur les dangos! Pauvre Delphine qui c’est tout fait manger par Alex… :( J’en ai jamais mangé mais quand j’en vois dans les animes je me fais toujours: ouaaah, ça à l’air trop bon! :love:
Pour le temps d’adaptation au gout j’ai eu la même chose avec du thé japonais, j’en avais acheté et la première tasse je me suis dit: “beurk, comment les japonais peuvent boire ça?”, puis ben comme j’avais de toute façon acheté une dizaine de sachets j’ai regouté (j’allais pas les jeter) et là je me suis dis que c’était encore pas mal, et à la troisième tasse c’est devenu une drogue. °O°
Enfin de toute façon je pense qu’avec la nourriture japonaise c’est toujours comme ça, j’ai eu la même chose avec leurs pâtisserie et la sauce soja, c’est tellement différent de ce qu’on a chez nous!

Répondre
Kawazu 21 mai 2012 - 22h44

voyons si j’ai tout… ou rien compris, un truc me chiffonne dans ta trad, t’as mis hayaku kaeru ne : c’est kaeru parce que il vient de rentrer et qu’il a pas fini (donc l’action est encore présente) ou y’a une faute et c’est hayaku kaeta (~ hayaku kaerimashita ne ça sonne tellement bien :-) ) parce que l’action de rentrer est finie ? (y’a pas d’emote avec un onigiri qui s’arrache les algues…)

Répondre

Ça peut aussi vous intéresser

popup_site_editions

Du soleil levant
dans ta boite mail !

Pour ne rien rater de nos actualités, nouveaux livres, dédicaces…
abonnez-vous ci-dessous.