22 commentaires sur “Ce qui ne change pas – Les commérages.

  • 16 novembre 2011 at 7h42

    “Commères sans frontières”, excellent.

    Répondre
  • 16 novembre 2011 at 7h54

    Hahaha
    M’enfin en France aussi dans mon quartier c’est ça, des petites commères mamie -_- C’est marrant de l’avoir représenter comme ça, vous avez bien du rire en prenant les photos!

    Répondre
  • 16 novembre 2011 at 8h03

    Excellent le sitcom! Il regarde Dericku Sama au Japon? s-D lol

    Répondre
  • 16 novembre 2011 at 8h13

    Hé hé. ;)

    Répondre
  • 16 novembre 2011 at 9h23

    énorme ;)

    Répondre
  • 16 novembre 2011 at 9h42

    AHAH c’est extr

    Répondre
  • 16 novembre 2011 at 10h03

    Mamies stars malgré elles !! haha, bravo !!

    Répondre
  • 16 novembre 2011 at 11h20

    J’aime le so so so (^^)

    Répondre
  • 16 novembre 2011 at 12h43

    c’est dingue ça: derrick est diffusé au japon? 8) Elles en ont de la chance les petites mamies japonaises. Sinon comme quoi le commérage c’est universel

    Répondre
  • 16 novembre 2011 at 13h39

    Non mais vous l’aurez compris, Derrick c’est une blague. C’est pas diffusé au Japon s-D

    Répondre
  • 16 novembre 2011 at 14h01

    Excellent! c’est génial de trouver des pépites comme ça après coup!

    Répondre
  • 16 novembre 2011 at 14h23

    Hahaha, génial !!!!!!
    Sacrées Giselle et Raymonde !

    Répondre
  • 16 novembre 2011 at 16h38

    Il doit pas y avoir plus de diffusions de Derrick que de mamies qui s’appellent Gisèle et Simone au Japon … :savant:
    Excellent le “so so so” :D

    Répondre
  • 16 novembre 2011 at 19h31

    Excellent ! -_-

    Répondre
  • 16 novembre 2011 at 20h41

    So so so…

    Répondre
  • 16 novembre 2011 at 22h26

    Giselle et Raymonde qui parlent allemand au Japon… vous avez de l’imagination chez Issekinicho! :-p

    Répondre
  • 17 novembre 2011 at 1h17

    nostalgie
    (juste un ndt: hatarakimashou… (le u de fin n’est pas prononcé mais sert à allonger le o en romaji))

    Répondre
  • 17 novembre 2011 at 10h00

    A quand le roman-photo feuilleton sur Issekinicho?

    Répondre
  • 17 novembre 2011 at 10h45

    AHAHA j’adore ! C’est vraiment bien fait ^^ A quand le prochain ?

    Répondre
  • 17 novembre 2011 at 15h10

    Allemand ? Pourquoi allemand ? C’est des commères alsaciennes ça du ! Vous comprenez rien verdami noch ämol !!!! :-p

    Répondre
  • 17 novembre 2011 at 21h19

    j’ai une Raymonde,une Simone et une Gisèle dans mon quartier,et entre nous je suis aussi un peu commère ;)

    Répondre
  • 18 novembre 2011 at 5h34

    Hatarakimashô plutôt non ^^ avec un H et un accent sur le O si tu omets le u

    Répondre

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

8-O 
°O° 
8-D 
O_O 
:blurp: 
;) 
-_- 
:(( 
s-D 
:-p 
8) 
-_^ 
:savant: 
:savant2: 
:love: 
:) 
:-) 
:( 
:victory: