Devenez incollable sur le réseau de transport à Tokyo 5/5

par aAlex

Voilà, voilà ! Nous avons vu comment fonctionne le réseau de train, comment bien choisir son train (local, express), comment acheter une carte suica/pasmo et l’utiliser, comment acheter un ticket et faire le fare adjustment. Bref maintenant vous êtes au top pour voyager sans soucis. Voyons dans cette dernière note quelques bonus.

JR pass :
Je n’ai pas parlé du JR pass dont tout le monde a déjà entendu parler. Un pass illimité pour les trains et bus JR dans tout le Japon, pour une durée de 7, 15 ou 21 jours. Il n’est disponible que si vous avez un visa touriste. Attention il ne fonctionne pas sur les lignes privées et le métro ( vous êtes obligés de prendre un ticket ou d’avoir une pasmo. ) Un pass 7 jours est amorti en un allé-retour en Shinkansen Tokyo-Kyoto. Il n’est pas rentable si vous restez uniquement à Tokyo.

Les tampons :
Chaque station JR a son tampon, à Tokyo mais aussi dans le reste du Japon. Alors si vous voyagez par le train, n’oubliez pas d’emporter avec vous un petit carnet pour les collectionner.

 

tampon gare de train JR Tokyo japon

Rien qu’à Tokyo il y a 77 tampons JR ( eki no sutanpu, 駅のスパンプ )

tampon gare de train JR Tokyo japon

tampon gare de train JR Tokyo japon

tampon gare de train JR Tokyo japon

Le coin tampon est à l’entrée des stations  (souvent un peu caché et pas facile à trouver ).

Les otakus des trains :
Attention ! Le train c’est sacré ! Vous le comprendrez en voyant les produits dérivés ( portes-clés avec le nom de votre station, portes-clés avec sonnerie de la gare, réveils… ) ainsi que le nombre incalculable de revues sur les trains. On peut même acheter des bottins avec les horaires de trains de différents pays ( même la France ). Il n’est pas rare de voir un japonais prendre en photo les trains qui arrivent en gare.

Père et fils ( ? ) en plein shooting.

porte-clés train Japon

Enfant avec sa pasmo et le porte-clé de sa station ( Nishi-nippori ).

Voili voilou, maintenant j’arrête de vous saouler avec les trains.

s-D

 

 

ban_kotchi_blog

 

Réagir

8-O 
°O° 
8-D 
O_O 
:blurp: 
;) 
-_- 
:(( 
s-D 
:-p 
8) 
-_^ 
:savant: 
:savant2: 
:love: 
:) 
:-) 
:( 
:victory: 
 

29 Commentaires

pof 1 février 2012 - 7h11

Je pars en novembre prochain. Ça va m’être d’un très grand secours. Merci :)

Répondre
Laeti 1 février 2012 - 7h13

Ouiiii merci à vous pour les astuces!

Répondre
Meow • Japan - Urbex 1 février 2012 - 7h57

Tu devrais faire un petit PDF récapitulatif avec des petits onigiris partout :) Je trouverai ça cool moi les petits PDF à propos de tout plein de trucs !

Répondre
cova 1 février 2012 - 7h58

génial toutes ces informations, lors de mon voyage j’avais emporté un joli petit carnet pour noter ce que je faisais et il m’a bien servi car j’avais remarqué que souvent on trouvait un joli petit tampon du lieu touristique, musée et effectivement gare (mais même en le cherchant on ne le trouve pas toujours, si j’avais su qu’il y en avait pour chaque gare j’aurais cherché plus !)

Répondre
Laure 1 février 2012 - 8h33

:savant: très intéressant, constructif ! Merci pour ces explications très précises ! ^.^
Mais, une petite question… Les transports sont accessibles pour les personnes porteuses d’une difficulté ? (fauteuil, mal voyant, malentendant et autres )

Répondre
aAlex 1 février 2012 - 9h14

laure> Le japon étant un pays vieillissant, lesgares sont équipées en ascenceurs et plans inclinés pour les fauteils. Les portes des trains sont à la hauteur quai. Pour les mal-voyants il y a tout un réseau de bandes en relief au sol pour se diriger. On est à des années lumière de la France.

Répondre
Vanessa 1 février 2012 - 9h37

Supers intéressants ces 5 articles !!!
Les transports Japonais, ce n’est que du bonheur :victory:

Répondre
Titemoku 1 février 2012 - 9h54

Merci beaucoup pour toutes ces infos bien utiles ;) , même si mon futur voyage ne sera que dans quelques années :(

Répondre
Milly 1 février 2012 - 11h05

C’était génial cette série d’articles ! J’ai adoré ! :love:

Répondre
otaku-japon 1 février 2012 - 11h23

Bravo pour tout votre travail !
je pars au japon en septembre et franchement je vais me préparer un petit carnet pour les tampons ! :love:

Super dossier en tout cas, merci mille fois !

Répondre
Chris 1 février 2012 - 13h27

J’ai découvert il y a quelques jours votre superbe blog ! Depuis la Thaïlande, le Japon c’est facile d’accès pour un français de nationalité ? :victory:

Répondre
Tom 1 février 2012 - 14h29

Concernant les « densha otaku », saviez-vous qu’on les appelle également 鉄ちゃん (« Tetchan ») ? :savant:
Un bon article à ce sujet, en français (mais attention à la musique qui se lance toute seule sur le site…) : http://amepon.blogspot.com/2011/01/blog-post_18.html

Sans tomber dans cet extrême, j’avoue avoir toujours été plus attiré par le train que par un autre mode de transport, et qu’au Japon, cet attrait a été un peu plus ravivé :)

Merci pour cette chouette série d’articles !

Répondre
Rudloff 1 février 2012 - 22h36

Haha, moi j’ai un ami (français) otaku des trains. Comme quoi ça existe partout.

Répondre
Laure 1 février 2012 - 22h47

:victory: Ah super ! Un pays qui s’adapte à la population actuelle ^^ merci pour la réponse ^^

Répondre
Ju 2 février 2012 - 8h05

J’ai adoré ces articles et j’ai chaque fois appris qqch de fort intéressant.

Nouveau post-it, prendre un carnet pour les tampons à la prochaine visite… ET LES CHERCHER :-)

merci pour ces articles

Rien à voir mais je vois que vous avez 5° à Tokyo… je vous envie, on a -12° et on annonce -18° pour la nuit :( mais je reconnais que ce n’est pas aussi froid que la vidéo vue via facebook je pense où les oeufs gelaient dans les poêles…

Répondre
Julie Fromton 2 février 2012 - 13h01

:love: Un immense merci pour avoir pris le temps de nous expliquer tout ça et de surcroit avec de super illustration :)
Bravo !

Répondre
Flolachan 3 février 2012 - 21h25

C’est super tous ces bonus !! Merci :victory:
Je ne savais pas qu’on pouvait trouver des tampons dans les stations au Japon. Allant à Tokyo cet été je vais essayer d’en obtenir le maximum :-p

Répondre
Toum 4 février 2012 - 11h17

Saouler…non pas du tout au contraire. ;)

Merci beaucoup pour ces articles

Répondre
Kenco 23 février 2012 - 22h12

:victory: Merci beaucoup pour les 5 articles c’est vraiment génial!!!! Un grand merci!! ça nous sauvera pour notre voyage!!! O_O

Répondre
Christine 26 février 2012 - 22h58

:victory:
Merci merci beaucoup pour toutes ces info. Franchement je pense que cela me servira lors de mon futur voyage au Japon. Je serais moins cruche devant le distributeur de ticket hi hi !!!

Répondre
PetiteLune 18 mars 2012 - 19h38

J’ai cru lire qu’on pouvait acheter des « carnets à tamponner » dans les temples ?
Avez vous des informations à ce sujet ? Savez vous s’il en existe plusieurs formes ? Comme pour les rally stamp..et ou peut on se les procurer?

Merci beaucoup pour tous vos articles c’est un vrai régal!!!! Et les photos ne manquent pas d’ajouter ce petit quelque chose en plus !

Répondre
aAlex 19 mars 2012 - 0h43

PetiteLune > En fait la culture des tampons vient des temples. Lors des pélerinages, les voyageurs faisaient réaliser une calligraphie aux moines pour indiquer qu’ils étaient passé par le temple. Avec le temps le tampon est arrivé et c’est propagé à autre chose que les temples ( les gares, les magasins, les restaurants… ).
Mais je ne sais pas où on peut se les procurer. s-D
Je sais il y a un rally stamp des 100 temples à Shikoku.

Répondre
PetiteLune 19 mars 2012 - 10h40

Merci beaucoup pour votre réponse et pour l’explication fort intéressante !
Ce sera notre objectif voyage alors :victory:
Un Rally stamp personnalisé hihi 8)

On en part qu’en novembre j’ai le temps de prospecter :-)

Répondre
Kawazu 20 mai 2012 - 18h12

En fait…comment est-ce qu’on entend « prochain arrêt » en japonais ? ;)

Répondre
aAlex 20 mai 2012 - 22h34

Kawazu > 2 possibilités : « tsugi wa » qui veut dire « prochain » donc si tu entends  » tsugi wa Shinjuku » et bien ça veut dire « prochaine gare, Shinjuku » Ou alors « mamonaku » qui veut « dans un instant » ça donnera « mamonaku shinjuku » = « dans un instant Shinjuku ». Si il annonce « shuten » c’est que le train ne va pas plus loin c’est le terminus  » Par exemple : « Mamonaku Shinjuku, shuten desu » = « dans un instant Shinjuku, terminus du train »

Répondre
Nathalie 29 juin 2016 - 11h45

Super idée pour ramener des bons souvenirs dans mon carnet de voyage.

Je projette d’y aller à l’Automne 2017 et je ne pas sûre qu’un simple Moleskine suffise

Il font quelle taille ces jolis tampons ?

ils ont l’air assez grands.

Merci pour votre partage.

Répondre
aAlex 29 juin 2016 - 12h09

C’est variable, entre 5 et 10 cm de diamètre. Et après tu en trouves dans d’autres lieux (temples, observatoires, musées…) Quand tu collectes des tampons au Japon, ça porte un nom : le « stamp rally »

Répondre
Nathalie 29 juin 2016 - 14h07

Merci beaucoup aAlex !

Répondre
Krys 5 mai 2019 - 14h02

Articles très intéressants ! Merci beaucoup. Cela va bien me servir quand j’irai au Japon.
Mais qu’en est-il des abonnements pour trajets quotidiens sur une destination identique (type aller retour domicile – travail/école ou 定期券-ていきけん) ?
s-D

Répondre

Ça peut aussi vous intéresser

popup_site_editions

Du soleil levant
dans ta boite mail !

Pour ne rien rater de nos actualités, nouveaux livres, dédicaces…
abonnez-vous ci-dessous.